焦化發(fā)電機(jī)組廠家為煤炭企業(yè)提出了一些建議和意見(jiàn)
煤礦瓦斯爆炸每年都在發(fā)生,這是非??杀摹R惶岬綒怏w,人就會(huì)變色。瓦斯爆炸造成人身安全傷害和財(cái)產(chǎn)損失。前面介紹的煤氣發(fā)電機(jī)組廠家陳龍新能源煤氣發(fā)電機(jī)組小編為您介紹了煤氣、煤氣的組成、煤氣的特點(diǎn)。你也知道,只有同時(shí)存在這三種情況,氣體才會(huì)爆炸。因此,瓦斯爆炸是可以避免的,今天焦化發(fā)電機(jī)組廠家為煤炭企業(yè)提出了一些建議和意見(jiàn)。
Coal mine gas explosion happens every year, which is very sad. When it comes to gases, people change color. Gas explosion causes personal injury and property loss. The gas generator set manufacturer Chen Long new energy gas generator set editor introduced the composition and characteristics of gas and gas for you. You also know that only when these three conditions exist at the same time can the gas explode. Therefore, the gas explosion can be avoided. Today, some suggestions and suggestions are put forward for coal enterprises by the coking power plant manufacturers.
一、堅(jiān)決杜絕和糾正盲目樂(lè)觀、不拘小節(jié)的思想。煤礦企業(yè)要時(shí)刻保持警惕,警鐘長(zhǎng)鳴,防止小事故的發(fā)生,加強(qiáng)安全管理。正確處理安全與生產(chǎn)、安全與效率、安全與發(fā)展的關(guān)系。
1、 We must resolutely put an end to and correct the blind optimism and unconstrained thinking. Coal mining enterprises should keep vigilance at all times, keep the alarm bell ringing, prevent small accidents and strengthen safety management. Correctly handle the relationship between safety and production, safety and efficiency, safety and development.
二、安全知識(shí)和事故處理培訓(xùn)。加強(qiáng)員工安全知識(shí)宣傳培訓(xùn)、事故處理方法、逃生技能培訓(xùn)。
2、 Safety knowledge and accident handling training. Strengthen staff safety knowledge publicity training, accident handling methods, escape skills training.
煤礦通風(fēng)與瓦斯治理。加強(qiáng)煤礦通風(fēng)系統(tǒng),檢查瓦斯監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的日常維護(hù)。定期對(duì)氣體傳感器進(jìn)行調(diào)整和校準(zhǔn),每天對(duì)監(jiān)控設(shè)備進(jìn)行檢查,確保系統(tǒng)的正常運(yùn)行。及時(shí)消除潛在事故。
Coal mine ventilation and gas control. Strengthen coal mine ventilation system, check the daily maintenance of gas monitoring system. Adjust and calibrate the gas sensor regularly, and check the monitoring equipment every day to ensure the normal operation of the system. Eliminate potential accidents in time.
三、當(dāng)管理人員發(fā)現(xiàn)井下作業(yè)現(xiàn)場(chǎng)風(fēng)、氣突然停止時(shí),必須下令停止作業(yè),切斷電源,疏散人員;地下磚瓦檢查人員、安全員發(fā)現(xiàn)停電、瓦斯超標(biāo)現(xiàn)象時(shí),有權(quán)責(zé)令人員疏散。井下作業(yè)人員發(fā)現(xiàn)停電、限氣或氣體異常排放時(shí),應(yīng)立即報(bào)告,并有權(quán)停止作業(yè)和撤離現(xiàn)場(chǎng)。
3、 When the management personnel find that the wind and gas at the underground operation site suddenly stop, they must order to stop the operation, cut off the power supply and evacuate the personnel; when the underground brick and tile inspectors and safety officers find that the power is cut off and the gas exceeds the standard, they have the right to order the personnel to evacuate. In case of power failure, gas restriction or abnormal gas discharge, the downhole operators shall report immediately and have the right to stop the operation and evacuate from the site.
四、加強(qiáng)煤礦電氣設(shè)備的檢測(cè),及時(shí)更新老化線路和不良接點(diǎn),每天檢查礦床電氣設(shè)備,及時(shí)處理異常。
4、 Strengthen the detection of coal mine electrical equipment, timely update the aging lines and bad contacts, check the electrical equipment of the deposit every day, and deal with abnormalities in time.
五、是加強(qiáng)礦山技術(shù)管理。根據(jù)礦山實(shí)際情況,合理安排置換工作。嚴(yán)禁不合理、集中作業(yè),科學(xué)制定作業(yè)規(guī)程和安全技術(shù)措施,加強(qiáng)人員培訓(xùn),認(rèn)真執(zhí)行和嚴(yán)格執(zhí)行。
5、 It is to strengthen mine technology management. According to the actual situation of the mine, the replacement work shall be arranged reasonably. It is strictly prohibited to conduct unreasonable and centralized operations, scientifically formulate operation procedures and safety technical measures, strengthen personnel training, and earnestly implement and strictly implement them.
六、加強(qiáng)安全監(jiān)管。煤礦管理有效加強(qiáng)了安全監(jiān)管和監(jiān)督。認(rèn)真檢查和控制隱患,確保安全生產(chǎn)。
6、 Strengthen safety supervision. Coal mine management has effectively strengthened safety supervision and supervision. Carefully check and control hidden dangers to ensure safe production.
焦化發(fā)電機(jī)組廠家建議煤礦使用瓦斯發(fā)電機(jī)組,將礦井內(nèi)的瓦斯危害轉(zhuǎn)化為瓦斯發(fā)電的財(cái)富,不僅可以減少瓦斯危害,還可以為企業(yè)創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)效益。
It is suggested that coal mine should use gas generator set to transform the gas harm in coal mine into the wealth of gas power generation, which can not only reduce the gas harm, but also create economic benefits for enterprises.